Patronage

Montserrat Soret

Montserrat Soret García, a native of Calahorra La Rioja, began her music studies at the age of five in her hometown. She has a Higher Degree in the specialty of Piano.

Con una clara vocación hacia la docencia, continúa sus estudios de Pedagogía Musical en Ginebra, en las especialidades de Rítmica Dalcroze y Willems, que ampliará con Cursos de Dirección Coral en Barcelona y Cursos Internacionales de Dirección Coral en Lérida, organizados por el Orfeó Lleidatá y "Au Coeur Joie" de Lyon (Francia). Realiza igualmente cursos de pedagogía práctica del Piano, Canto, así como estudios de Armonía Moderna en la Escuela de Música Creativa de Madrid.

She began her career as a piano and musical language teacher in private schools and in 1990 she began working at the Municipal School of Music of Boadilla del Monte, obtaining two years later, through an opposition competition, a position as a Musical Language and Piano teacher at the convened by the City Council of said locality.

Desempeña la docencia durante años, con un enfoque totalmente abierto a las nuevas pedagogías. Es nombrada posteriormente Jefe de Estudios y tiempo después, Directora de la Escuela Municipal de Música período durante el cual amplía y adecúa el Plan de Estudios a la nueva Ley de Enseñanzas Artísticas de la Comunidad de Madrid, añadiendo la educación musical temprana denominada "Música y Movimiento" a partir de los tres años, así como nuevas especialidades instrumentales y nuevos géneros, como Música Moderna y Jazz. Igualmente organiza la participación de la Escuela de música, con diferentes agrupaciones, en los Festivales Internacionales de Escuelas de Música de Suiza y Suecia.

En años posteriores, pasa a ocupar tareas de gestión musical, en un primer tiempo para el Patronato de Cultura de Boadilla del Monte y más tarde, cuando este se disuelve, para la Concejalía de Cultura. Durante años, organiza numerosos ciclos y eventos musicales en los diferentes espacios culturales existentes en la localidad. Cabe destacar entre ellos, los "Domingos de Cámara" que se realizaron durante varias temporadas en la Sala de Música del Palacio del Infante Don Luis de Borbón y en el Claustro del Antigüo Convento. Numerosas agrupaciones de Música de Cámara de nuestro país como "El Quinteto de Cuerda de la Orquesta del Teatro Real" o " El Cuarteto Casals", entre otros, formaron parte de estas mañanas musicales en los entornos históricos del municipio. Todo esto se completó con Ciclos dedicados a Jóvenes intérpretes de la Comunidad, Recitales, Homenajes a grandes músicos que habían vivido en la localidad, como el ofrecido al gran tenor Alfredo Kraus, Conciertos Pedagógicos y un gran Ciclo de música y danza del Siglo XVIII, en una conmemoración especialmente dedicada a la figura de Luigi Boccherini, violoncelista y compositor de Cámara del Infante Don Luis de Borbón. Compositor muy vinculado al municipio y al Palacio, en buena parte de la etapa de finales del XVIII, donde compuso, entre otras muchas obras, sus famosos Quintetos para dos Violoncellos. Durante este ciclo que duró toda una temporada, se celebraron múltiples conciertos así como espectáculos de danza del siglo XVIII. Participaron en el mismo, gran cantidad de músicos y agrupaciones dedicados a la música de esa época, como La Real Cámara o Jordi Savall y Le Concert des Nations, con gran éxito de público.

Posteriormente y con la construcción del Auditorio Municipal de Música, es la creadora y directora artística del Festival "Boadilla Clásicos", que gestionará durante más de diez ediciones, consiguiendo una gran repercusión mediática así como el apoyo del público de Boadilla del Monte y de la zona noroeste de la Comunidad de Madrid. El Festival de claro enfoque temático, dedicaba cada edición a poner de relieve diferentes aspectos de interés artístico, para el que se realizaba una importante investigación musicológica por parte de colaboradores especializados, editando cada año un libro conmemorativo del Festival. Para ello se contaba con grandes solistas e importantes orquestas. Algunas de estas Ediciones, fueron monográficas y dedicadas a compositores como Mozart o Beethoven en sus centenarios, o a períodos de la música como el Clasicismo o el Romanticismo u otros temas de interés musical. Sin olvidar en cada uno de los festivales un concierto pedagógico dedicado a los más pequeños, como la Opera con marionetas "Bastián y Bastiana" de Mozart, "la Quinta Sinfonía de Beethoven contada a los niños" por el gran pedagogo Fernando Palacios o las "Cuatro Estaciones de Vivaldi" dirigida e interpretada por el violinista Ara Malikian. Ediciones especialmente emblemáticas fueron las dedicadas a la Música Americana del Norte y del Sur, que se denominó "La Noche Americana" (tomando su título de la película de Francois Truffaut) en donde se contó con artistas de la talla de Bárbara Hendricks o Michel Camilo y donde pudieron escucharse desde Spirituals a obras de Barber, Copland, Gershwing, Porter, Lecuona o Piazzola, entre otras. Mención aparte merece el Festival dedicado a "Mujeres en la Música", especialmente dedicado a las compositoras que no aparecían en los libros de historia. Se estrenaron los conciertos para piano y orquesta de Marianna Martínez y Clara Schumann así como obras de Cámara inéditas de Fanny Mendelssohn, Clara Schumann, Louise Farrenc o Lieder de Alma Mahler entre otras, convirtiéndose ya en 2008 en el primer Festival que estrenó obras inéditas de compositoras históricas.

Throughout his career, it will be very important to support the Young Promises, to promote the awareness of the little ones towards classical music through Pedagogical Concerts and to highlight the dignity of the musicians and the important mission that they carry out for the culture and art in general.

Currently, he collaborates with different Music Associations, such as the Luigi Boccherini Association or the Più Mosso Foundation.

Enrique-García-Asensio-Presidente-de-Honor-Fundación-Piu-Mosso
Patrono de Honor
Ana-Benedicto-Presidenta-Fundación-Piu-Mosso
Chairwoman
Francisco-Fierro-Vicepresidente-Fundación-Piu-Mosso
Secretario
Patrono
en_USEnglish